Prevod od "está gelado" do Srpski


Kako koristiti "está gelado" u rečenicama:

Tudo está gelado, tão frio lã fora.
Свуда је хладно Тако хладно споља
Meu coração está gelado como o Ike e sinto que minha vida é repussiva.
"Moje srce biæe hladno kao Ajkovo jer moj život je nepodnošnjiv."
Você põe a mão pra fora, e o ar está gelado.
Stavi ruku malo dalje i smrznut æeš se.
O vinho está gelado, as velas estão acesas, e estamos a um beijo de um magnífico sexo selvagem.
Vino se ohladilo, svijeæe su upaljene, i udaljeni smo jedan poljubac od velièanstvenog seksa.
O encanador foi chamado, o vinho está gelado... de repente, tudo se encaixa de novo.
Zvao sam vodoinstalatera. Vino je ohlaðeno. Moj svet ponovo ima smisla.
A noite é uma criança e o champagne está gelado.
Ne. Hajde. Noæ je mlada, šampanjac je hladan.
Não tem gelo, mas o refrigerante está gelado.
Nema leda... no ovo je hladno.
Olhe está gelado, desesperado, bateu sua cabeça, está a ponto de cometer um erro.
Ma da. Hladno ti je, oèajan si, udario si se u glavu, svi uslovi za grešku su tu.
O sol está brilhando, mas o ar está gelado no retiro do Presidente Logan, onde o Presidente Russo Yuri Suvarov terá sua chegada aguardada essa manhã.
Sunce sja, ali hladno je u rezidenciji predsjednika Logana kamo ruski predsjednik...
O ar está gelado, o vento uiva pelos beirais.
Jeza se oseæa u vazduhu, vetar zavija ispod nadstrešnica.
Eu trouxe café, mas está gelado.
Poneo sam kafu, ali se ohladila.
O mar está gelado? As iscas estão amaldiçoadas?
Možda je do struje ili su mamci loši...
Não, está adormeida pois está gelado ai em baixo.
Ne, samo je uspavano, zato što je hladno.
O quarto da vovó está gelado e vou dormir lá hoje.
Propuh je u bakinoj sobi, a ja spavam u njoj veèeras.
Agora, Dorota, podia me trazer leite quente? Esse está gelado.
Sad, Dorota, hoæeš li mi molim te doneti vrelo mleko?
Reciprocamente, se seu pé está gelado, você não quer pô-lo num sapato úmido e gelado.
Reciproèno, ako su vam stopala hladna ne želite da obujete neku hladnu i vlažnu cipelu.
O jantar está no forno e o vinho está gelado.
Veèera je u rerni a vino se hladi. O, hvala.
Veja bem, o ar está gelado, certo...
Znate, otrov se pakuje u malim...
Porque se for o 4º, está gelado, mas não muito.
Jer četvrti ostaje hladan, ali ne previše hladan.
Não está gelado, claro, mas daria uma boa bebida.
Nije ledeni, naravno, ali bi bilo dobro da se pije.
Mas o champanhe ainda está gelado, e podemos ser diretas.
Ali šampanjac je još uvijek hladno, i možemo samo ronjenje u pravu.
1.316878080368s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?